TwojFachowiec.net

Przejrzyste usługi w sieci

Competence Examination Center
  • Potrzeby
  • Kategorie
  • Zawody
  • Grupy dyskusyjne

Odpowiedz

 

 
Temat: Jakiego oprogramowania do tłumaczenia używacie?Konkurs - "Książki dla aktywnych"
 
AutorWypowiedź
 

Interesuje mnie, jakiego używacie oprogramowania do wspomagania tłumaczenia? Jeśli korzystaliście z kilku różnych, napiszcie kilka słów o plusach i minusach każdego z nich.
"Everything should be made as simple as possible, but no simpler."
Sponsor

ja korzystam czasami z translatora, ale tam nie jest za dobre tłumaczenie jeżeli chodzi o całe zdania, a jeżeli chodzi o pojedyncze słówka, to spoko :)

do dziennika gazety prawnej jak się nie mylę jest teraz dodany tłumacz i reklamują, że to jakiś dobry i pomocy. sprawdź możne na coś się nada.
Ja też używam translatora, ale to własnie raczej do pojedynczych słówek, ostatnio znalazłam w internecie bardzo fajny słownik, jeśli nie jesteś mega początkująca to powinien Ci wystarczyć: http://pl.pons.eu/polski-niemiecki/-/pou , najbardziej mi sięw nim podoba to,że są tam też fachowe zwroty, czego w translatorze nie miałam

ja w wersji on-line używam http://www.dict.pl podoba mi się w nim, że od razu można sprawdzić wymowę danego słówka.
Tutaj znajdziesz kilka informacji na temat programów CAT.

Bo to nie chodzi o translatory, tylko o CATy właśnie. W naszym biurze tłumaczeń Slavis http://slavis.net/ używamy SDL Studio oraz Transita.
 

Copyright:

Copyright © 2018 TwojFachowiec.net
All rights reserved.